I felt myself proud when Sh. Madhav Nagda, a well know figure of letters, asked me to translate his hindi book title "Aag" consiste Mini Stories, into English. I regard him my guide, leading me to write Hindi Stories correctly and effectively. Still he shows me right way. The mini stories relate, common man facing burning problems, socially, morally, politically, officially, communally, ethically atc. into his shining perceptions with iromical appropriate words. They are viividly vast and are indicated into skilful selected words as an acean into a pitcher. Fire (Flames), Active address, Sniffing dogs, Riot, Charitable, Ailment and Treatment, Intelligence, Great men, Today'snhonest etc. are a few precedents from the book. I got my endeavour successful and i became very delighted. I kept in mind linguistic proficency level of average reader. I hope. the reader, going through the stories, will find emotions, fellingd and percption of original stories and the book will be proved a fruitful presentation.